Publié par les
éditions la bagnole le 9 mars 2020
352 pages
4e
de couverture
Je m'appelle
Clara et j'ai quatorze ans. Depuis que mon père est parti de la maison, plus
rien ne va. Pour payer les factures, ma mère a dû accepter un emploi dans un
restaurant. Elle rentre de plus en plus tard. Quant à mon grand frère, s'il
continue à voler comme il le fait, il va finir par passer plus de temps au
poste de police qu'à l'école. J'ai pensé que la chance avait tourné quand on a
offert à ma mère un séjour de sept jours en famille dans un tout inclus au
Mexique. Seule condition : se faire passer pour d'autres le temps d'une soirée
de gala. Ces gens ont juré qu'il n'y avait aucun risque. On n'aurait jamais dû
les croire..
Mon avis
Je remercie la
maison d’édition pour l’envoi surprise et de m’avoir fait découvrir une
nouvelle auteure. Je classerais le roman 13 ans et plus, mais il plaira autant
aux adultes. Parfois, certains personnages m’énervent dans ce genre littéraire,
ce qui n’est pas le cas cette fois-ci. J’ai aimé chacun des chapitres qui sont
rythmés et matures, mais je doute que les jeunes décrochent. L’écrivaine décrit
à la perfection les environnements que cela soit les scènes au Mexique ou à
l’école. Elle prend aussi le temps de bien installer l’histoire et faire en
sorte que le lecteur entre dans le récit.
C’est rare qu’on
retrouve des adolescents (son frère et un invité surprise se joignent à Clara) qui
jouent les agents secrets au Québec et pour cette raison, l’écrivaine a fait
preuve d’originalité. Elle a réussi à me tenir en haleine jusqu’à la dernière
ligne. J’ai eu un faible pour l’ami geek de Clara que j’espère revoir dans le
tome 2 qui se trouve d’ailleurs dans ma pile. Malgré ses aventures hors du
commun, l’auteur a créé un univers bien à elle. J’avoue que certains passages
étaient tirés par les cheveux, mais je crois qu’elles plairont aux
adolescents. Je croise quand même les
doigts pour que cela soit plus dosé dans la suite.
Les langues
prennent une place importante dans l’histoire et c’est un item qui m’a
intéressée. Le frère de Clara rencontre une fille qui est trilingue et leur
mère essaie de jouer le rôle d’une Écossaise. Je vous laisse découvrir si elle
atteint son but. J’ai noté quelques phrases en anglais. Toutefois, elles
ajoutaient un bonus et vous n'avez pas besoin d’être 100% bilingue pour
comprendre ce qui se produit.
Je suis sortie de
ma zone de confort, car on est loin du style adolescent – chicklit que je lis
d’habitude. J’ai passé un bon moment et je le recommanderais au public cible.
Est-ce que je vais poursuivre après ma lecture du tome 2 ? Je vais avoir
une meilleure idée lorsque je vais le parcourir. J'ai quand même hâte de
connaître la suite. J’aurais aimé que cette série existe lorsque j’étudiais au
secondaire.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire